Quantos anos vão levar para traduzir a Bíblia para todos os idiomas que ainda faltam?

Perguntado por: Bruna Branco  |  Última atualização: 20. April 2022
Pontuação: 4.7/5 (29 avaliações)

Há uma década, as dez principais agências de tradução da Bíblia formaram a IllumiNations Alliance para acabar com o que chamam de “pobreza bíblica”. Mesmo com o apoio de cinco doadores principais, eles aprenderam que traduzir as Escrituras para todos os idiomas pode levar mais de 100 anos.

Quantas línguas não tem a Bíblia traduzida?

- A Bíblia foi traduzida até o momento para 2.454 idiomas e, embora seja o livro mais divulgado do mundo, ainda falta traduzir a obra para 4.500 línguas, informou hoje o bispo italiano Vincenzo Paglia, presidente da Federação Bíblica Católica.

Quanto tempo faz que a Bíblia foi escrita?

Escrita há cerca de 4 mil anos, Bíblia sagrada continua fascinando as novas gerações.

Quantos idiomas A Bíblia já foi traduzida 2021?

O número de idiomas que têm a tradução completa da Bíblia chega aos 700 pela primeira vez - Sociedade Bíblica de Portugal.

Quantas línguas tem a Bíblia?

Idiomas da Bíblia. A Bíblia foi escrita em aramaico, hebraico e grego. O aramaico (e sua variante posterior, o siríaco) e hebraico são línguas semíticas e o grego, e posteriormente o latim, são de origem indo-europeia.

Traduções Bíblicas

27 questões relacionadas encontradas

Quais idiomas foram escritos a Bíblia?

A língua do Antigo Testamento é o hebraico, mas o Novo Testamento foi escrito num dialeto grego chamado coiné. Contém os relatos sobre vida, milagres, morte e ressurreição de Jesus – os evangelhos.

Quantos idiomas a Bíblia foi traduzida JW?

GERAL :: Testemunhas de Jeová lançam Bíblias em 36 idiomas. Em 2020, as Testemunhas de Jeová lançaram a Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (TNM) em 33 idiomas diferentes – o maior número de lançamentos em um ano desde sua primeira tradução da Bíblia, em 1950.

Quantos exemplares da Bíblia já foram vendidos até hoje?

Segundo a última edição do Guinness Book, a Bíblia já foi traduzida para 349 idiomas e é o livro mais vendido do mundo. Os números absolutos, porém, são incertos. O Guinness cita estimativas de que mais de cinco bilhões de cópias de bíblias foram distribuídas desde o século XIX.

Em que ano a Bíblia foi traduzida para o português?

A mais antiga tradução conhecida é a do Pastor Protestante João Ferreira de Almeida, datada de 1681. As principais traduções Católicas da Bíblia para o Português, com os 73 livros discernidos no Concílio de Niceia (em 325 d.C.), são a Bíblia de Jerusalém, a Bíblia da CNBB, a Bíblia do Peregrino e a Bíblia Ave Maria.

Quantos países não têm acesso a Bíblia?

Outros países que proíbem o evangelho são o Irã, A Arábia saudita, O Afeganistão, A Somália, Maldivas, O Iêmen, Laos entre outros.

Quais países não têm acesso a Bíblia?

São Paulo - Um em cada 12 cristãos no mundo vive em países onde a prática da sua religião é proibida.
...
Confira a seguir os países mais perigosos para ser cristão.
  1. Coreia do Norte. População total no país: 25.405.000. ...
  2. Afeganistão. ...
  3. Somália. ...
  4. Sudão. ...
  5. Paquistão. ...
  6. Eritreia. ...
  7. Líbia. ...
  8. Iraque.

Em que línguas a Bíblia foi traduzida?

A Bíblia tem sido traduzida em muitos idiomas a partir do hebraico e do grego. A primeira tradução da Bíblia hebraica foi para o grego, a Septuaginta (LXX), que mais tarde se tornou o textus receptus do Antigo Testamento na Igreja e na base do seu cânon.

Quantas cópias da Bíblia já foram vendidas?

O Novo Testamento foi melhor preservado em manuscritos do que qualquer outro livro antigo, possuindo mais de 5400 manuscritos gregos completos ou fragmentos de manuscritos, 10 000 manuscritos em latim e 9300 manuscritos em diversos outros idiomas antigos incluindo siríaco, eslavo, gótico, copta e armênio.

Qual é o livro mais lido do mundo?

Veja a lista dos livros mais lidos do mundo:
  • Bíblia (3,9 bilhões de exemplares)
  • O Livro Vermelho de Mao (820 milhões de exemplares)
  • Harry Potter, de J. K. Rowling (400 milhões)
  • O Senhor dos Anéis, de J. R. R. Tolkien (103 milhões)
  • O Alquimista, de Paulo Coelho (65 milhões)
  • O Código da Vinci, de Dan Brown (57 milhões)

Qual é o livro mais lido no mundo depois da Bíblia?

12 livros mais vendidos no mundo
  • 1 — Harry Potter e a Pedra Filosofal (J.K. Rowling) ...
  • 2 — Dom Quixote (Miguel de Cervantes) ...
  • 3 — O Conde de Monte Cristo (Alexandre Dumas) ...
  • 4 — Um Conto de Duas Cidades (Charles Dickens) ...
  • 5 — O Pequeno Príncipe (Antoine de Saint-Exupéry) ...
  • 6 — O Senhor dos Anéis (J.R.R. Tolkien)

Quantos idiomas tem o jw?

Além da enorme quantidade de material para download em 1.000 idiomas, é possível navegar pela página inicial e por outras páginas do jw.org em 821 idiomas, algo nunca visto antes. Isso faz do jw.org o site mais traduzido do mundo.

Quantos idiomas no site jw?

Em novembro de 2019, o jw.org, site oficial das Testemunhas de Jeová, alcançou um surpreendente marco: artigos, vídeos e material em áudio em 1.000 idiomas, incluindo 100 línguas de sinais e diversas línguas indígenas faladas no Brasil.

Quantos idiomas tem a Tradução do Novo Mundo?

A tradução está disponível total ou parcialmente em 193 idiomas. Essas traduções baseiam-se essencialmente na versão em inglês.

Qual era a língua oficial de Jesus?

O aramaico foi a língua falada por Jesus e ainda hoje é a língua materna de algumas pequenas comunidades no Oriente Médio, especialmente no interior da Síria; e sua longevidade se deve ao fato de ser escrito e falado pelos aldeões cristãos que durante milênios habitavam as cidades ao norte de Damasco, capital da Síria, ...

Que traduziu a Bíblia para o latim?

No sentido corrente, Vulgata é a tradução para o latim da Bíblia, escrita entre fins do século IV início do século V, por São Jerónimo, a pedido do Papa Dâmaso I, que foi usada pela Igreja Cristã Católica e ainda é muito respeitada.

Qual a língua mãe de todas as línguas?

Embora o modelo de língua mãe seja apenas aproximado, as pesquisas continuam a todo vapor e ele já tem até nome: foi batizada de proto-indo-europeu. Segundo estudos recentes, essa língua foi falada há cerca de 6 mil anos na Ásia.

Quem foi o primeiro tradutor da Bíblia para o idioma português?

João Ferreira Annes d'Almeida, ou simplesmente João Ferreira de Almeida (Torre de Tavares, Várzea de Tavares, Portugal, 1628 — Batávia, Indonésia, 1691), foi um ministro pregador da Igreja Reformada nas Índias Orientais Holandesas, reconhecido especialmente por ter sido o primeiro a traduzir a Bíblia Sagrada para a ...

Quem foi que traduziu a Bíblia?

Almeida não é o único tradutor da bíblia, e pouco se sabe sobre sua história de vida. Sabe-se que ele nasceu por volta de 1628, em Torre de Tavares, Portugal, e morreu em 1691, na cidade de Batávia (atual ilha de Java, Indonésia). Trabalhou como pastor, missionário e tradutor, durante a segunda metade do século XVII.

Artigo anterior
O que faz um faxineiro de escola?
Artigo seguinte
O que é um crime impossível?