Quem é e qual o papel do profissional intérprete de Libras?

Perguntado por: Lorena Guerreiro  |  Última atualização: 13. März 2022
Pontuação: 4.7/5 (41 avaliações)

Sejam surdos ou ouvintes, os intérpretes de Libras são responsáveis por facilitar a comunicação de maneira neutra, garantindo o acesso à informação para a pessoa surda que se comunica por meio da Língua Brasileira de Sinais.

Quem é e qual o papel do intérprete de Libras?

Assim, o intérprete de Libras tem como atribuição principal estabelecer a intermediação comunitária entre os usuários da Língua Brasileira de Sinais, interpretando a língua oral para uma língua gestual, e vice-versa, interpretando fielmente, com emoção, sendo mediadora do mediador.

Qual o papel do profissional intérprete?

o tradutor e intérprete terá competência para realizar interpretação das duas línguas de maneira simultânea ou consecutiva e proficiência em tradução e interpretação da Libras e da língua portuguesa.

Quem é o intérprete de língua de sinais Libras?

Sobre a profissão

O tradutor e intérprete de libras é responsável por ajudar na comunicação entre pessoas ouvintes e com deficiência auditiva, ou entre surdos, por meio da Língua Brasileira de Sinais e a língua oral corrente, o português.

Quem pode ser intérprete de Libras?

Segundo a lei 12.319/2010 o intérprete precisa ter o nível médio completo, além da realização de cursos profissionalizantes devidamente reconhecidos e da formação continuada por meio das Secretarias de Educação ou instituições de nível superior, que também oferecem cursos de extensão universitária.

O Papel do Intérprete de Libras no Processo de Ensino! | Gabriela Serenini

21 questões relacionadas encontradas

Quem é ao intérprete de Libras e qual a função do intérprete na sala de aula e em outros espaços de convivência?

O intérprete de Libras tem a função de ser o canal comunicativo entre o aluno surdo, o professor, colegas e equipe escolar. Seu papel em sala de aula é servir como tradutor entre pessoas que compartilham línguas e culturas diferentes.

Qual é o papel do intérprete educacional?

O intérprete educacional é aquele que atua como profissional intérprete de Língua de Sinais na educação [...] intermediando as relações entre os professores e os alunos, bem como, entre os colegas surdos e os colegas ouvintes (QUADROS, 2007, p. 59 - 60).

Qual a necessidade do intérprete em sala de aula?

O intérprete participa das atividades, procurando dar acesso aos conhecimentos e isso se faz com tradução, mas também com sugestões, exemplos e muitas outras formas de interação inerentes ao contato cotidiano com o aluno surdo em sala de aula.

Qual a importância do profissional intérprete para o surdo?

Sejam surdos ou ouvintes, os intérpretes de Libras são responsáveis por facilitar a comunicação de maneira neutra, garantindo o acesso à informação para a pessoa surda que se comunica por meio da Língua Brasileira de Sinais.

Qual o papel do intérprete de Libras em sala de aula?

Como foi visto o Intérprete de Libras atua como mediador entre o aluno surdo e o professor. Seu papel em sala de aula é traduzir da Língua Portuguesa para a Língua de Sinais. Ele deve estar atento na hora de transferir o conteúdo e dúvidas, possibilitando a participação do aluno em todos os contextos.

É papel do tradutor intérprete de Libras em sala de aula?

Em sala de aula o papel do interprete não difere. Ele deve e precisa fazer a mediação da comunicação entre o aluno ou alunos surdos e ouvintes e o professor de sala de aula, 1 Sigla usada para Tradutores Intérpretes de Libras. transmitindo de forma clara e fiel o conteúdo escolar programado para aula.

Qual a função de um professor de Libras?

O Instrutor/professor de LIBRAS, é aquele que ocupa a função pública estadual de Instrutor de libras, tendo como função primordial o ensino da Língua Brasileira de SINAIS, no contexto escolar tanto para alunos surdos, quanto para alunos ouvintes.

Qual a importância do tradutor intérprete de Libras TILS para educação de surdos?

Sua significação e relevância ocorrem no contexto educacional no qual há uma necessidade de interação do surdo com o ouvinte. O tradutor intérprete de libras (TILS) promove essa interação entre o surdo e o ouvinte de forma eficaz para o processo da comunicação.

Como o intérprete deve atuar nas empresas com relação à inclusão das pessoas com deficiência auditiva surdez no mercado de trabalho?

Para isso, o ideal é que as empresas apostem na formação de um Comitê de Inclusão. O ideal é que essa equipe seja formado por especialistas em Recursos Humanos. Esses profissionais devem observar as necessidades dos funcionários com perda auditiva e preparar toda a equipe para recebê-los.

Qual a importância para as pessoas surdas e para os ouvintes de se ter um profissional intérprete em espaços sociais públicos e privados?

O intérprete é uma ponte para o surdo se tornar acessível, ter sua necessidade compreendida, tanto nos espaços públicos e privados quanto nas igrejas, e isso é muito importante isso.

Qual o papel do intérprete educacional no contexto educacional inclusivo?

Em sala de aula, os IE precisam empregar e desenvolver estratégias tradutórias e interpretativas para lidar com os textos escritos e orais e com o tipo de discurso específico ao seu contexto de atuação, principalmente o gênero aula (ALBRES, 2015. Intérprete Educacional: políticas e práticas em sala de aula inclusiva.

O que pensa a respeito do papel do intérprete e do professor na inclusão do aluno surdo?

O intérprete sabe os pontos em que os surdos se sentem mais fragilizados e poderá compartilhar essas informações com o professor. O professor, por sua vez, sabe pela correção de exercícios e provas quando o aluno está respondendo bem ou não aos conteúdos e assim informará ao intérprete.

Quais as possibilidades e dificuldades de intérpretes em sala de aula?

O intérprete educacional passa por confusões de papéis em sala de aula, tanto pelos alunos surdos quanto pelos ouvintes, que questionam algumas coisas, como pedir autorização para sair da sala, explicar alguma coisa enquanto o professor está ocupado ou ausente, entre outros.

O que é um intérprete de ensino?

O intérprete educacional é aquele que atua como profissional intérprete de língua de sinais na educação. É a área de interpretação mais requisitada atualmente.

O que compete ao intérprete de Libras durante a interpretação no espaço escolar?

De acordo com Lacerda (2000) o Intérprete da Língua de Sinais, no momento da interpretação, precisa ser imparcial, deve passar confiança e manter sigilo caso seja solicitado, não deve fazer interferência de opinião pessoal, deve estabelecer limites durante sua atuação e prezar pela fidelidade oral e textual.

Qual a importância do intérprete de Libras para o surdo?

Sejam surdos ou ouvintes, os intérpretes de Libras são responsáveis por facilitar a comunicação de maneira neutra, garantindo o acesso à informação para a pessoa surda que se comunica por meio da Língua Brasileira de Sinais.

Qual o papel do TILS na sala de aula inclusiva?

Para Lacerda (2011), a atuação do profissional (TILS) Tradutor Intérprete de Língua de Sinais traz para a sala de aula, além da língua do surdo, também sua cultura Libras com a qual se faz presente e a sua própria identidade surda (LACERDA, 2011).

O que significa a sigla TILS?

O Tradutor-intérprete de Língua de Sinais

O TILS é um profissional fundamental para mediar o acesso aos conhecimentos para estudantes surdos que frequentam o ensino regular.

O que é preciso para ser um professor de Libras?

Art. 6º A formação de instrutor de Libras, em nível médio, deve ser realizada por meio de:
  1. I – cursos de educação profissional;
  2. II – cursos de formação continuada promovidos por instituições de ensino superior; e.
  3. III – cursos de formação continuada promovidos por instituições credenciadas por secretarias de educação.

Como deve ser a formação do professor de Libras?

a formação de docentes para o ensino de Libras nas séries finais do ensino fundamental, no ensino médio e na educação superior deve ser realizada em nível superior, em curso de graduação de licenciatura plena em Letras/Libras ou Letras: Libras/Língua Portuguesa com segunda língua (BRASIL, 2005, p. 2).

Artigo anterior
Quantas gotas de Rivotril equivale a 0 25?
Artigo seguinte
Qual a diferença entre um gráfico e uma tabela?