Quais são as versões da Bíblia?

Perguntado por: Vitória Íris Mota de Baptista  |  Última atualização: 29. März 2022
Pontuação: 4.9/5 (42 avaliações)

A mais antiga tradução conhecida é a do Pastor Protestante João Ferreira de Almeida, datada de 1681. As principais traduções Católicas da Bíblia para o Português, com os 73 livros discernidos no Concílio de Niceia (em 325 d.C.), são a Bíblia de Jerusalém, a Bíblia da CNBB, a Bíblia do Peregrino e a Bíblia Ave Maria.

Quantas versões tem a Bíblia Sagrada?

Contudo, existem duas versões deste tipo de escritura, uma para a igreja católica e outra para as religiões protestantes. Esta diferenciação ocorre devido a quantidade de livros que existem em cada exemplar das religiões. Enquanto a católica possui 73 livros, as diretrizes evangélicas possuem apenas 66 livros.

Quais são as três versões da Bíblia?

Índice
  • Antigo Testamento.
  • Novo Testamento.
  • Livros do Antigo Testamento.
  • Livros do Novo Testamento.
  • Versões da Bíblia em hebraico.
  • Versões da Bíblia em samaritano.
  • Versões da Bíblia em aramaico.
  • Versões da Bíblia em grego.

Qual a versão da Bíblia mais usada?

Bíblia NVI: Moderna, Mas Ainda Fiel ao Texto

Essa tradução foi publicada nos anos 90 pela Sociedade Bíblia Internacional e é considerada por muitos a melhor versão da bíblia.

Como saber a versão da Bíblia?

Existem muitas versões da Bíblia em português.De acordo com o site abiblia.org são, pelo menos, 29 versões bíblicas em português (sem contar as edições de cada versão). Isso pode deixar qualquer um perdido ao tentar escolher uma Bíblia para ler.

Qual versão da Bíblia usar para COMEÇAR A LER? + Diferença entre as traduções

24 questões relacionadas encontradas

O que é a Bíblia NVI?

A Nova Versão Internacional (NVI) é uma tradução evangélica em Inglês, Espanhol e Português da Bíblia.

Qual Bíblia é mais fácil de entender?

A Bíblia Sagrada Fácil de Entender foi idealizada para ajudar novos leitores a se familiarizarem com o texto sagrado. Ela contém encarte colorido com 16 dicas de leitura, auxílios para o leitor, mapas e palavras de consolo.

Qual Bíblia evangélica devo comprar?

Então, confira cada uma das reviews abaixo e escolha a sua nova bíblia de estudo para se aprofundar ainda mais na Palavra de Deus!
  • Bíblia King James 1611: A Bíblia Mais Utilizada no Mundo (E Minha Recomendação Pessoal) ...
  • Bíblia de Estudo de Genebra: Ótima Opção Com uma Base Calvinista.

Qual a Bíblia de estudo mais vendida no Brasil?

Indicada para Todos os Estudiosos do Pentecostalismo. A bíblia de estudo pentecostal vem com a tradução Almeida Revista e Corrigida (ARC), a mais distribuída do Brasil.

Qual a diferença entre versão e tradução da Bíblia?

Tradução ou Versão? ... Portanto, o conceito “tradução” é empregado para referir-se a textos em língua estrangeira que são traduzidos para a língua nativa, enquanto que o termo “versão” refere-se ao contrário, ou seja, textos nativos que são vertidos para uma língua estrangeira.

O que é a Bíblia NTLH?

A Nova Tradução na Linguagem de Hoje, abreviadamente chamada NTLH, é uma tradução da Bíblia em linguagem moderna e inteligível em Língua Portuguesa. Foi lançada no ano 2000 pela Sociedade Bíblica do Brasil.

Qual a pior tradução da Bíblia?

Muitas pessoas acreditam que Adão e Eva comeram uma maçã, o fruto do conhecimento, e foi por isso que foram expulsos do Paraíso. No entanto, não há referências a esta fruta nas escrituras originais. Ainda assim, este foi um dos erros de tradução que acabou por ser mais difundido e apareceu em algumas versões da Bíblia.

Qual o melhor livro da Bíblia para jovens começar a ler?

Por quais livros devo começar a ler a bíblia

Comece por algum dos quatro evangelhos do Novo Testamento: Mateus, Marcos, Lucas ou João.

Qual a Bíblia melhor para mulher?

1. Bíblia da pregadora pentecostal, destaque entre as opções de livros do gênero no Brasil. Este se tornou um clássico, assim como a primeira versão voltada para os homens. A “Bíblia da pregadora pentecostal” se tornou ferramenta obrigatória de pregação e ensino da mulher cristã – e motivos não faltam para isso.

Quais Bíblias evangélicas?

biblia sagrada evangelica
  • Biblia Sagrada Evangelica Cristã Jovem Leão Juda nvi Grande Masculina Feminina cpp. ...
  • Bíblia sagrada colorida evangelica novo leão yeshua skg. ...
  • Bíblia sagrada colorida evangelica novo leão yeshua ktg. ...
  • Bíblia sagrada evangelica premium novo laminada rosa cc kt.

Qual Bíblia devo ler?

Nesse caso, recomendo ou a marxista Bíblia Pastoral (BEP) ou a protestante Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH), na versão Bíblia de Estudo. Cuidado ao comprar: as Bíblias de Jerusalém (BJ), Peregrino (BP) e Pastoral (BEP), são vendidas em diversos tamanhos e formatos, mas é sempre a mesma Bíblia.

Qual é a melhor Bíblia católica?

Tradução: Traduzida diretamente do hebraico e do grego, a Bíblia de Jerusalém é largamente considerada a tradução mais fiel à letra do texto bíblico disponível nas livrarias do Brasil. É perfeita para o estudo e também para a oração pessoal.

Qual a maneira correta de ler a Bíblia?

Como ler a Bíblia e entender?
  1. Tenha o seu caderno de anotações. Por ser um livro muito extenso, ler e analisar versículo por versículo certamente não é uma grande opção. ...
  2. Use um dicionário bíblico. ...
  3. Análise o contexto. ...
  4. Complete sua leitura com outros livros.

Qual a editora da Bíblia NVI?

Biblia nvi editora vida | Extra.

Qual é a melhor tradução da Bíblia para o Português?

A mais antiga tradução conhecida é a do Pastor Protestante João Ferreira de Almeida, datada de 1681. As principais traduções Católicas da Bíblia para o Português, com os 73 livros discernidos no Concílio de Niceia (em 325 d.C.), são a Bíblia de Jerusalém, a Bíblia da CNBB, a Bíblia do Peregrino e a Bíblia Ave Maria.

Qual é a Bíblia que chega mais perto do original?

Tradicional e histórica, a Bíblia King James, possui essas além de muitas outras qualidades. Essa tradução da palavra de Deus tem a sua raiz na Inglaterra clássica, de William Shakespeare, mas também nos conflitos entre reis e igreja protestante e na intenção de dar ao povo a Bíblia em sua própria língua.

Quantos erros de tradução tem a Bíblia?

Mas quais são os erros e equívocos na tradução do texto bíblico que mudaram os sentidos das Escrituras? Conforme fontes teológicas cristãs e judaicas são inúmeras ultrapassando o número de cinquenta mil erros de tradução e sentidos.

Quantas contradições existem na Bíblia?

A Bíblia e suas 463 contradições, além da violência e misoginia, reunidas em um gráfico interativo.

Será que a Bíblia foi alterada?

Infelizmente, a Bíblia é uma das obras mais alteradas do mundo. Só Lutero retirou dela sete livros. E, atualmente, as suas alterações são, principalmente, para ocultar as verdades da reencarnação e do espiritismo nela encontradas com uma clareza meridiana.

Artigo anterior
Quantos dias tem uma semana de gestação?
Artigo seguinte
Como foi desenvolvida a música na Pré-história?