Porque falamos a língua portuguesa e não outra?

Perguntado por: Letícia Soares de Nascimento  |  Última atualização: 31. Januar 2022
Pontuação: 4.7/5 (49 avaliações)

O português foi criado através do latim porque o território de Portugal e outros países da Europa foram invadidos pelo império romano alguns séculos antes de Cristo! Nós falamos português porque Portugal colonizou nossas terras. Nós também temos influência da língua indígena e africana.

Por que a língua portuguesa no Brasil é diferente da de Portugal?

A língua portuguesa se misturou com as diversas línguas indígenas, principalmente o tupi, chamado de língua geral, que era usado na comunicação entre portugueses e indígenas. ... Mais tarde, o português falado no Brasil recebeu a influência dos idiomas africanos, por meio dos povos trazidos ao nosso país como escravos.

Por que no Brasil as pessoas não utilizam a língua portuguesa da mesma maneira?

Porque as línguas foram surgindo nas várias regiões do mundo de forma independente. ... Eles vieram de uma grande língua comum, chamada proto-indo-europeu, que há milhares de anos era falada na Ásia. Esse idioma deu origem a quase todas as línguas ocidentais e algumas orientais.

Porque o português do Brasil poderia ser considerado um novo idioma?

O português só muito recentemente se tornou a língua hegemônica no Brasil. Esses contatos linguísticos do português com as línguas africanas e indígenas é o que configura o português brasileiro, diferentemente do que ocorreu nos Estados Unidos e no Québec.

Por que falamos português e não espanhol como nossos vizinhos?

Com o passar da história, a língua portuguesa dos europeus colonizadores começou a adotar palavras e dialetos de outras línguas. Línguas indígenas como o tupi e o guarani tiveram grande influência no português brasileiro de hoje.

Diferenças entre português do Brasil e de Portugal - Aprender português - Eu e meu professor

28 questões relacionadas encontradas

O que é mais difícil português ou espanhol?

Uma curiosidade é que é mais fácil para um brasileiro aprender espanhol, do que um nativo da língua espanhola aprender português. Isso acontece porque o português têm uma gama maior de fonemas, o que torna mais fácil a reprodução de palabras hispânicas.

Por que o espanhol é parecido com o português?

A língua portuguesa e a língua espanhola possuem a mesma origem, o latim, e se desenvolveram praticamente no mesmo período na Península Ibérica, região onde hoje estão Portugal e Espanha. Esse é o motivo pelo qual possuem muitas similaridades.

Qual o estado do Brasil que fala o pior português?

Em nenhum: não existe essa de português mais ou menos correto. “Já circulou pelo Brasil o mito de que era no Maranhão”, diz o linguista Marcos Bagno, da Universidade de Brasília.

Quais as influências que a Língua Portuguesa sofreu no Brasil?

Ao chegar o continente americano no século XVI, a língua entrou em contato não apenas com as línguas indígenas encontradas no território, mas também com as inúmeras emigrações. Desta maneira, o português brasileiro também recebeu influências do italiano, do francês e de várias outras línguas europeias.

Como saber se a frase está correta?

Um dos pilares da gramática é a ortografia

Por exemplo: o certo é “siga-nos”, e não “ciga-nos”. A palavra ortografia tem origem grega: “ortho” significa “correto; “grafo” significa escrita. Sendo assim, a ortografia é a escrita correta.

Porque existem tantas diferenças no jeito de falar dos brasileiros?

O tamanho do território brasileiro e o isolamento geográfico de algumas regiões contribuem para que haja jeitos tão diferentes de falar o português Brasil afora. Além desses fatores, o passar do tempo e a influência de imigrantes, desde a época da colonização, também moldaram os sotaques brasileiros.

Porque somos brasileiros e não Brasilianos?

Apenas em 1817, ter-se-ia pensado em um adjetivo pátrio para os nascidos aqui; teriam nascido assim brasilianos e brasilienses. Brasiliano era o termo utilizado, desde o século 16, como referência aos índios; os portugueses recém-chegados preferiam ser chamados de brasilienses. Venceu, então, brasileiro.

Quais são as diferenças entre o português do Brasil é o de Portugal?

O português de Portugal se parece muito mais com o português africano, por exemplo. Enquanto isso, o sotaque do português do Brasil é muito mais comum na América do Sul. Mesmo que o português seja uma língua difícil de se aprender no geral, a versão brasileira pode parecer mais fácil e mais informal.

Qual o português mais correto do Brasil ou de Portugal?

A grande população brasileira, quando comparada com a dos demais países lusófonos, implica que o português brasileiro seja a variante do português mais falada, lida e escrita do mundo, 14 vezes mais que a variante do país de origem, Portugal.

Qual a relação estabelecida entre a língua portuguesa de Portugal e a do Brasil?

O português foi estabelecido como língua oficial do Brasil em meados do século XVII. Com o tempo, foram surgindo as variações regionais, influenciadas pela mistura entre a forma como os colonizadores falavam, a forma já existente e também a forma como falavam as outras pessoas que chegavam aos países.

Qual é a segunda língua oficial do Brasil?

Brasília, 24/4/2004 (Agência Brasil - ABr) - Pouca gente sabe, mas o Brasil tem uma segunda língua oficial. É a Língua Brasileira de Sinais (Libras), que diferente da oral, tem nos gestos e no sistema visual a sua forma de comunicação. Hoje faz dois anos que a Libras foi oficializada pela Lei 10.436.

Quantas línguas são faladas no Brasil?

Estima-se que, antes da chegada dos portugueses no Brasil, havia entre 600 e mil línguas sendo faladas pelos nativos indígenas. Hoje, existem um total de 154 línguas indígenas faladas no Brasil.

Qual foi a primeira língua oficial do Brasil?

O tupi, primeiro idioma encontrado pelos portugueses no Brasil de 1500, ainda resiste no nosso vocabulário. Agora tem gente querendo vê-lo até nas escolas.

Qual é o sotaque mais correto do Brasil?

Todo mundo gosta de dizer que não tem sotaque, quem tem são os outros! Mas algum tem de ser o oficial, não é? Pois bem, é o nosso X, cantado, o carioca que tem o sotaque oficial do Brasil.

Qual o sotaque mais odiado do Brasil?

Qual é o sotaque mais feio do Brasil?
  • Carioca.
  • Mineiro/Goiano.
  • Paulista.
  • Sulista.
  • Paraense.
  • Nordestino.

Qual o estado q não tem sotaque?

Brasília não tem sotaque e renega marcas de outros estados, diz estudiosa. Cinquenta anos é pouco tempo para se formar um sotaque, mas, de acordo com linguistas, já existem tendências perceptíveis no modo de falar brasiliense.

Qual é a língua mais parecida com espanhol?

O galego é um idioma ibérico-romano e é falado na Espanha (parte Ocidental). É uma língua falada por apenas 4 milhões de pessoas.

Quais as principais diferenças e semelhanças entre o alfabeto espanhol e o do nosso português?

O alfabeto utilizado por países de língua espanhola, assim como o português, é derivado do latino. O espanhol possui 27 letras, enquanto o utilizado no Brasil conta com 26; tendo somente uma diferença: a letra mais icônica do espanhol, a ñ. ... Por exemplo, existe a letra B e a letra V, porém ambas tem o som da “B”.

Qual a língua mais bonita o português ou espanhol?

Para muitos, o português do Brasil é uma língua muito bonita, bem mais exótica que o espanhol. O português continua sendo uma língua pouco usada em outros países. Se a pessoa quiser ser mais original, ela vai optar pelo português. Temos mais de 200 milhões de habitantes.

Artigo anterior
Como são chamadas as paredes do coração?
Artigo seguinte
Qual o papel da extensão universitária?